レッスン8 - きょうと へ
Suzuki i Miller dyskutują, o tym co robili w ostatni weekend.

lekcja napisana w romaji

JAPOŃSKI

TŁUMACZENIE

 

ずき:しゅうまつどこかいきましたか。

 

Suzuki: Czy był Pan gdzieś w ten weekend?

ミラー:ええ、きょうとにいきました。

 

Miller: Tak, byłem w Kioto.

すずき:そうですか。どうでしたか。

 

Suzuki: Naprawdę? Jak było?

ミラー:たのしかったです。

 

Miller: Było fajnie.

すずき:なにをみましたか。

 

Suzuki: Co Pan widział?

ミラー:ふるいてらをたくさんみました。

 

Miller: Widziałem dużo starych świątyń.

ミラー:すずきさんはどこかへいきましたか。

 

Miller: Czy Pan gdzieś był Panie Suzuki?

すずき:いいえ、どこへもいきませんでした。でも、デパートへいきました。

Suzuki: Nie, nigdzie nie byłem, ale poszedłem do sklepu.

ミラー:なにかかいましたか。

 

Miller: Czy kupił Pan coś?

すずき:CDをかいました。

 

Suzuki: Kupiłem płytę CD.

ミラー:おんがくがすきですか。

 

Miller: Lubi Pan muzykę?

すずき:ええ、だいすきです。

Suzuki: Tak, bardzo ją lubię.
 

posłuchaj dialogu

きょうと Kioto
どう jak
たのしい fajny, zabawny
ふるい stare
てら świątynia
たくさん dużo  
デパート sklep  
おんがく muzyka
  すきです lubić  
  だいすきです bardzo lubić  

posłuchaj słówek

 

 

1. しゅうまつどこかいきましたか

 

To zdanie oznacza "Czy byłeś gdzieś w ten weekend?" Dodanie partykuły do zaimka pytajnego どこ "gdzie" tłumaczy się jako "gdzieś", "gdziekolwiek" albo "nigdzie".

 

posłuchaj pierwszej części gramatyki

2. どうでしたか。

 

To zdanie oznacza "Jak było?". でした jest czasem przeszłym od です "być". Zdanie to w czasie teraźniejszym brzmiałoby どうですか。"jak jest?".

posłuchaj pierwszej części gramatyki

 

3. たのしかったです。

 

To zdanie tłumaczy się jako "Było fajnie". たのしかったです jest przeszłą formą od  たのしい.

かった dodane do pierwotnego przymiotnika zmienia go na czas przeszły, jak pokazuje tabelka.

 

  nieprzeszły przeszły
fajny たのしい たのしかった
zajęty いそがしい いそがしかった
gorący あつい あつかった
zimny さむい さむかった
wczesny はやい はやかった
 

 posłuchaj drugiej części gramatyki

4. すずきさはどこかへいきましたか。

 

To zdanie oznacza "Czy Pan był gdzieś Panie Suzuki?". To zdanie jest takie same w gramatycznej konstrukcji, jak te w punkcie 1 (しゅうまつどこかいきました) oprócz po どこか. zostało dodane po prostu do podkreślenia.

 

Przykłady:

                                    このしゅうまつどこかへいきましょう。
                                    Chodźmy gdzieś w ten weekend.

posłuchaj pierwszej części gramatyki

 

5. いいえ、どこへもいきませんでした。

 

To zdanie oznacza "Nie, nigdzie nie byłem". Partykuła へも  po どこ w negatywnej odpowiedzi, oznacza "nigdzie".

 

Przykłady:

                                    こんどのしゅうまつべんきょうしますから、どこへもいきません。
                                    Ponieważ będę się uczyć w ten weekend, nie pójdę nigdzie.

 

posłuchaj pierwszej części gramatyki

6. なにかかいましたか。

 

To zdanie oznacza "Kupiłeś coś?". Partykuła za zaimkiem pytajnym なに, przekształca wyraz w "coś", "cokolwiek".

 

Przykłady:

                                    テレビでなにかみませんか。

                                    Pooglądalibyśmy coś w telewizji?

posłuchaj pierwszej części gramatyki

copyright © japaneo ^_^